Yoh 12:1 | Enam hari sebelum Paskah Yesus datang ke Betania, tempat tinggal Lazarus yang dibangkitkan Yesus dari antara orang mati. |
Yoh 12:2 | Di situ diadakan perjamuan untuk Dia dan Marta melayani, sedang salah seorang yang turut makan dengan Yesus adalah Lazarus. |
Yoh 12:3 | Maka Maria mengambil setengah kati minyak narwastu murni yang mahal harganya, lalu meminyaki kaki Yesus dan menyekanya dengan rambutnya; dan bau minyak semerbak di seluruh rumah itu. |
Yoh 12:4 | Tetapi Yudas Iskariot, seorang dari murid-murid Yesus, yang akan segera menyerahkan Dia, berkata: |
Yoh 12:5 | "Mengapa minyak narwastu ini tidak dijual tiga ratus dinar dan uangnya diberikan kepada orang-orang miskin?" |
Yoh 12:6 | Hal itu dikatakannya bukan karena ia memperhatikan nasib orang-orang miskin, melainkan karena ia adalah seorang pencuri; ia sering mengambil uang yang disimpan dalam kas yang dipegangnya. |
Yoh 12:7 | Maka kata Yesus: "Biarkanlah dia melakukan hal ini mengingat hari penguburan-Ku. |
Yoh 12:8 | Karena orang-orang miskin selalu ada pada kamu, tetapi Aku tidak akan selalu ada pada kamu." |
Yoh 12:9 | Sejumlah besar orang Yahudi mendengar, bahwa Yesus ada di sana dan mereka datang bukan hanya karena Yesus, melainkan juga untuk melihat Lazarus, yang telah dibangkitkan-Nya dari antara orang mati. |
Yoh 12:10 | Lalu imam-imam kepala bermupakat untuk membunuh Lazarus juga, |
Yoh 12:11 | sebab karena dia banyak orang Yahudi meninggalkan mereka dan percaya kepada Yesus. |
RENUNGAN
Tuhan telah mengetahui akan hari kematian Nya, sebelum itu Ia mengunjungi sahabat yang dikasihi Nya yaitu Lazarus, Marta, dan Maria. Tuhan Yesus mengunjungi mereka di Betania untuk bertemu dengan mereka. Dan diadakan perjamuan di tempat mereka.
Maria melayani Tuhan Yesus dengan minyak narawastu yang sangat mahal untuk diseka ke kaki Tuhan dengan rambut nya. Tetapi murid Tuhan Yesus Yudah Iskariot protes kepada Maria karena menggunakan minyak yang sangat mahal untuk Tuhan Yesus kenapa tidak diberikan kepada orang miskin. Tuhan Yesus pun memberikan penjelasan untuk membiarkan maria bahwa karena hari penguburan nya sudah dekat agar Maria dapat mengenang Tuhan pada hari itu karena kasih Nya kepada Maria, Marta dan saudaranya Lazarus.
DOA
Ya Tuhan Yesus Engkau sangat mengasihi sahabat Mu
Sama seperti Engkau mengasihi manusia
Tuhan Engkau penuh kasih
Terima atas semua berkat yang kau berikan
Amen
ENGLISH
John 12:1-11 (ESV):
1 Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
2 So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table.
3 Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said,
5 “Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it.
7 Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.
8 For the poor you always have with you, but you do not always have me.”
9 When the large crowd of the Jews learned that Jesus was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,
11 because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
REFLECTION
The Lord knew the day of His death was approaching, so before that, He visited His beloved friends Lazarus, Martha, and Mary. Lord Jesus visited them in Bethany to meet with them. And a dinner was held at their place.
Mary served the Lord Jesus with very expensive nard oil to anoint His feet with her hair. But Jesus' disciple Judas Iscariot protested to Mary for using such expensive oil for Jesus instead of giving it to the poor. Jesus then explained to let Mary be, as His burial day was near, so that Mary could remember Him on that day for His love towards Mary, Martha, and their brother Lazarus.
PRAYER
O Lord Jesus, You love Your friends so deeply
Just as You love humanity
Lord, You are full of love
Thank You for all the blessings You bestow
Amen
0 Comments